Keine exakte Übersetzung gefunden für سياسة الإنتاج

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch سياسة الإنتاج

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Rappelant que la culture de l'olivier est une culture indispensable à l'entretien continu et à la conservation des sols en raison de sa nature pérenne, qui constitue aussi un moyen de valoriser des terrains ne supportant pas l'implantation d'autres cultures et qui, même dans des conditions d'exploitation extensive, réagit de façon favorable à toute amélioration culturale,
    - تعزيز تنسيق سياسات إنتاج وتصنيع وتخزين وتسويق زيوت الزيتون وزيوت ثفل الزيتون، وزيتون المائدة؛
  • − Favoriser la coordination des politiques de production, d'industrialisation et de commercialisation des huiles d'olive, des huiles de grignons d'olive et des olives de table;
    - تعزيز تنسيق سياسات إنتاج وتصنيع وتسويق زيوت الزيتون وزيوت ثفل الزيتون، وزيتون المائدة؛
  • Les mutations qui se sont produites dans les systèmes de production et les politiques au cours des vingt dernières années ont été mises en évidence, de même que leurs incidences sur la dégradation des terres.
    تم إبراز التحولات التي طرأت على نظم وسياسات الإنتاج خلال السنوات العشرين المنصرمة، وأثرها على تردي الأراضي.
  • - Que des pays ont axé leurs politiques forestières sur la production.
    - وجود سياسات مركزية للغابات يحكمها الإنتاج.
  • Grâce à une politique productive, qui apporte de la valeur ajoutée et qui, par ailleurs, incite à la responsabilité sociale des entreprises privées, nous sommes en train de réindustrialiser la République argentine.
    وبفضل السياسة الإنتاجية التي تدر قيمة مضافة، علاوة على مناشداتنا للمنشآت الخاصة أن تبدي شعورا بالمسؤولية الاجتماعية، نعكف الآن على إعادة تصنيع الأرجنتين.
  • Et nous ne laisserons pas des politiciens cyniques revenir sur les droits liés à la procréation.
    لن ندع سياسيين متشائمين يسحبون حقوق الإنتاج
  • D'autres ont mis au point des politiques visant à encourager une production industrielle plus propre, ou imposé des objectifs d'intensité énergétique stricts et des plans d'économies d'énergie à différentes branches.
    وقامت أطراف أخرى بوضع سياسات عامة لتحقيق إنتاج صناعي أنظف.
  • a) La politique économique est axée sur deux objectifs qui vont de pair: promouvoir le bien-être social et stimuler la production;
    (أ) اتجاه الاقتصاد الليبي نحو الجمع بين السياسات الاقتصادية المتعلقة بالرفاه الاجتماعي والسياسات المتعلقة بالإنتاج الاقتصادي؛
  • Une évaluation de la situation actuelle de l'agriculture biologique dans ces pays − niveaux de production, législation et politiques, principales contraintes en matière de production et de commercialisation, etc. − et de la manière dont une conversion à l'agriculture biologique influerait sur cette situation; La définition des éléments d'un plan national d'orientation et d'action en matière d'agriculture biologique, sur la base du résultat des évaluations; L'étude d'une norme est-africaine pour les produits biologiques, adaptée aux conditions écologiques et socioéconomiques locales et propice en outre aux exportations vers les grands marchés.
    • تقييم الحالة الراهنة فيما يتعلق بالزراعة العضوية في هذه البلدان، بما في ذلك مستويات الإنتاج والتشريعات والسياسات والإنتاج الرئيسي ومعوقات التسويق وغير ذلك، والآثار التي سيحدثها التحول نحو الزراعة العضوية على هذه النواحي؛
  • Il faut, pour y faire face, que la coopération internationale pour le développement renforce les capacités de production des États afin qu'ils mettent en place des politiques d'inclusion productives, d'accès à l'éducation et aux innovations technologiques, ainsi que de renforcement des institutions et d'aide aux populations vulnérables.
    وللتعامل معها، يجب على التعاون الدولي من أجل التنمية أن يقوّي القدرات الإنتاجية للدول بغية وضع سياسات إنتاجية شاملة، وتوفير إمكانيات الحصول على التعليم والتكنولوجيا المبتكرة وتعزيز المؤسسات وتقديم العون للفئات السكانية الضعيفة.